Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) masculino singular (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: masculino singular


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt238 - : Por otra parte, como se observa en el esquema, la simetría del conjunto es casi perfecta, excepto por el demostrativo de alejamiento masculino singular: guá . No obstante, la aparente irregularidad de este elemento desaparece si postulamos que esta forma es una contracción de un demostrativo posible gová, en el que se produce la supresión de la aproximante labial y una diptongación (mediante el ascenso de la vocal "o" a la altura de "u"). Respecto de esto último, es importante señalar que ambos procesos no son excepcionales ni privativos del rromané, pues, por ejemplo, se observan también en español (aunque más asociados al habla subestándar). En efecto, es recurrente en ciertas variaciones sociolectales del español elidir completamente la consonante labial, lo que sucede en palabras como "nueve" o "subir" (que devienen en "nuee" o "suír", respectivamente); o diptongar una secuencia de vocales abiertas, como en la palabra "coagularse" (que deviene en una pronunciación semejante a

2
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt57 - : Los sustantivos y los adjetivos van lematizados por la flexión masculino singular:

3
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt125 - : De acuerdo con la praxis lexicográfica, las locuciones que admiten variación de género y/o número tienen que figurar en masculino singular, por lo que la forma básica de las unidades presentadas tiene que aparecer así: cerrado de mollera, echado para adelante, entrado en carnes y tocado del ala . Sin embargo, y como el DFEM ha incluido el actante u.p. (una persona) en el lema, ha tenido que alterar la forma canónica para que concuerde con el género femenino del actante. Dicho procedimiento es, según la autora (^[68]Penadés Martínez, 2015: 120) "contrario a toda práctica lexicográfica", porque "las formas no marcadas: el masculino y el singular, son las que se reflejan en la forma canónica de las unidades lingüísticas que muestran estas variaciones morfológicas".

4
paper CO_FormayFuncióntxt79 - : En cuanto a la lengua wayuunaiki, Mänsen y Captain (2000, p. 797) indican que los sustantivos reciben marca de género con el artículo definido singular: -kai (masculino) singular y -kat (no masculino singular). Con el artículo definido -kana no se hace distinción de género; Mänsen y Captain (2000) señalan que "estos rasgos de género y número concuerdan con el sustantivo y los demás elementos relacionados con él" (p. 798). De igual modo, en el sistema de pronombres el wayuunaiki distingue el género únicamente en la tercera persona singular: nia 'el' ∫ia 'ella'. Los demás pronombres no distinguen el género pero pueden recibir artículo definido singular (masculino o no masculino) para aclararlo o enfatizarlo (p. 798). El sistema establece concordancias con los adjetivos demostrativos, que distinguen grados de cercanía y diferencian formas para el masculino singular: t∫i, t∫ira, t∫isa ('cercanos' ) y t∫ia ('remoto'); formas para el no masculino singular: ti, tira, tisa ('cercanos') y t

5
paper CO_FormayFuncióntxt79 - : Como vemos, el género es una categoría compleja en wayuunaiki, que se aplica a entidades animadas e inanimadas, cuya forma no marcada es el no masculino singular (Mänsen y Captain, 2000, pp. 796-797). Se hace compleja, además, por las concordancias que establece con las extensiones del sintagma nominal. También en los verbos se establecen relaciones de solidaridad sintáctica con el sujeto; Mänsen y Captain (2000, p. 801) afirman que "siempre debe haber concordancia entre el sufijo de género y número del verbo y el [...] sujeto". Ehrman (1972, pp. 69-70) identifica tres marcas de género-número en el verbo: masculino singular, no masculino singular y plural masculino y femenino. Cada una de las clases contiene, a su vez, una serie de sufijos optativos; así, el masculino singular contiene: -si, -ci, -i y -sai ; el no masculino singular: -sI, -lI y -salI; y el plural: -si, -na, -li y -sali. Estos sufijos del verbo establecen relación de concordancia no solo con el sujeto sino también del objeto,

Evaluando al candidato masculino singular:


2) mänsen: 4
3) captain: 4
4) definido: 3
5) artículo: 3
6) wayuunaiki: 3 (*)
7) sujeto: 3
8) verbo: 3 (*)

masculino singular
Lengua: spa
Frec: 24
Docs: 18
Nombre propio: / 24 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.990 = (2 + (1+4.58496250072116) / (1+4.64385618977472)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)